slang term
英 [slæŋ tɜːm]
美 [slæŋ tɜːrm]
网络 俚语
英英释义
noun
- informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions
- their speech was full of slang expressions
双语例句
- This slang term refers to silly fools, not irritating ones, but that can't be much consolation for Gore.
这个俚语是指发呆的傻瓜,是那种不惹你生气的傻瓜,但这并不能给戈尔先生多大安慰。 - The term GI – the slang term for American soldiers in that war – originally stood for "Government Issue," referring to military regulations or equipment.
GI是形容二战美军的俚语,最初代表“政府颁发”二字(GovernmentIssue),用指军队的规章制度或设备。 - Phat," for example, makes its debut in the OED today as a slang term meaning cool. "
“以”“Phat”“为例,”“Phat”“直到今天才被《牛津英文词典》作为一个俚语收录进来,意思是”“很酷”“。” - ( slang) sometimes used as a term of address for attractive young women.
(俚语)有时用作对吸引人的女子的称呼。 - But it is unclear how long this taste for pont the Russian slang term for high-status goods will last.
但目前尚不清楚,这种对pont(俄罗斯俚语,意思是高档商品)的爱好会持续多久。 - It is no accident that American teenagers picked up the slang term "dis" from black hiphop lyrics in the1980s.
八十年代,美国青少年从黑人嘻哈乐歌词的俚语中学来了“dis”一词&这一现象并非偶然。 - There is a slang term, unibare, meaning to be caught wearing Uniqlo clothes.
有个俚语叫unibare,意为被警方抓住的坏人都穿着优衣库服装。 - Yummy mummy is a slang term used in the United Kingdom to describe young, attractive and wealthy mothers.
Yummymummy是英国俚语,指那些年轻、漂亮又有钱的妈妈们。 - LL: No," boonies "is a slang term for any place that is very far from any major city or town.
噢,boonies就是指离城市很远的乡下地方,也就是很偏僻的地方,我们中文里说那些地方是“前不着村,后不搭店”。 - Various novels, articles, and stories have used this slang term to show a physical attraction one person has toward another.
很多小说和文章都曾经用这个词来表现一个人的外在吸引力。